Home‎ > ‎日記(2012年04月)‎ > ‎

2012-04-22 吹流しは靴下だった?

2012/06/09 3:42 に 桃桜 が投稿   [ 2012/06/09 3:42 に更新しました ]

英語で吹流しって何て言うんだろうと調べました

辞書とか、ネット翻訳だと
Streamer
でも、ネットStreamerの画像検索しても吹流し出てこない。

Wind Socks 
だといっぱい出てきます。

風見靴下って感じかも。
昔は、靴下で風向きを調べていたのでしょうか???

風見鶏は、weathercock 直訳すれば、「お天気鶏」
でもなぜか、風見鳥